Lade Veranstaltungen

« Alle Veranstaltungen

Am 26. Juni wird zum 14. Mal der internationale Sprachwettbewerb „Chinese Bridge“ für Schülerinnen und Schüler ausgetragen: Anmeldungen zum Online-Wettbewerb bis zum 12. Juni möglich

26. Juni

第十四届(2021 年)“汉语桥”世界中学生中文比赛德国赛区比赛公告
Ausschreibung des 14. internationalen Schüler-Wettbewerbs für die chinesische Sprache “Chinese Bridge” Deutschland 2021

2021年”汉语桥”世界中学生中文比赛德国赛区比赛由施特拉尔松德孔院和汉诺威孔院联合承办。决赛安排在6月26日周六通过ZOOM平台线上举办。

Die Konfuzius-Institute Stralsund und Hannover laden zum diesjährigen Chinese Bridge Wettbewerb für Schülerinnen und Schüler ein. Der Wettbewerb wird am Samstag, den 26. Juni 2021 online über die Videokonferenz-Plattform Zoom ausgetragen.

“汉语桥”中学生中文比赛是继“汉语桥”世界大学生中文比赛后,在 2008 年启动的又一项大型年度国际汉语赛事。“汉语桥”中文比赛为世界各国学习中文的青年学生提供一个展示中文能力的舞台,打造互相学习和交流的平台,激励其学习中文的热情和兴趣,增进其对中文和中华文化的理解。

Der internationale Schüler-Wettbewerb für die chinesische Sprache „Chinese Bridge“ ist ein großer, jährlich ausgetragener internationaler Chinesisch-Sprachwettbewerb, der 2008 nach dem Vorbild des “Chinese Bridge” Chinesisch-Sprachwettbewerbs für Studierenden ins Leben gerufen wurde. Der „Chinese Bridge“ Schüler-Wettbewerb bietet Schülerinnen und Schülern aus aller Welt die Chance, ihre chinesischen Sprachfähigkeiten auf einer internationalen Bühne unter Beweis zu stellen, eine Plattform für gegenseitiges Lernen und Kommunikation zu schaffen, ihren Enthusiasmus und ihr Interesse am Erlernen der chinesischen Sprache zu motivieren und ihr Verständnis für die chinesische Sprache und Kultur zu verbessern.

第十四届“汉语桥”世界中学生中文比赛德国赛区决赛由中华人民共和国驻德意志联邦共和国大使馆教育处主办,汉诺威孔子学院和施特拉尔松孔子学院共同承办。决赛的两名优胜者将被邀请至中国参加总决赛,获奖者将得到各种丰厚奖励,包括语言奖学金。

Das Deutschlandfinale des 14. Schüler-Wettbewerbs 2021 wird von der Abteilung für Bildungswesen der Botschaft der Volksrepublik China in der Bundesrepublik Deutschland getragen und mit Unterstützung der Konfuzius-Institute Hannover und Stralsund organisiert. Die zwei Gewinner des deutschen Finales werden am Finale in China teilnehmen. Für die Siegerinnen und Sieger des Weltfinales gibt es Stipendien des Konfuzius-Instituts und Sachpreise zu gewinnen.

1. 活动名称
中文名称:第十四届“汉语桥”世界中学生中文比赛
1. Name des Wettbewerbs auf Englisch
The 14th Chinese Bridge-Chinese Proficiency Competition

2. 活动主题
中文主题:追梦中文,不负韶华

2. Motto des Wettbewerbs
„Fly high with Chinese“

3.参赛对象
年龄 15 岁至 20 岁、在国外成长、本人及其父母母语为非汉语的外国在校中学生。上届来华参赛
选手原则上不可连续两届参加比赛。

3. Teilnahmevoraussetzungen:
– Vom vollendeten 15. bis 20. Lebensjahr
– keine chinesische Staatsbürgerschaft
– kein Elternteil chinesischer Herkunft
– Wer schon einmal bei der Endrunde in China dabei war, kann nicht ein zweites Mal am Wettbewerb teilnehmen

4. 比赛内容
-中文语言能力:中文听说读写能力。
-中国国情知识:考核选手对中国地理、历史、经济、文化等方面的了解。往届比赛参考试题集可在“汉语桥”赛事官方网站(bridge.chinese.cn)下载。
-中华文化技能:中国歌舞、传统乐器、戏曲、曲艺、杂技、书法、绘画、武术等(供参考)。

4. Umfang der Wettbewerbsbeurteilung
– Ausdrucksfähigkeit, Lese- und Schreibkompetenzen in chinesischer Sprache (Chinesisch darf nicht Muttersprache sein)
– Die landeskundlichen Kenntnisse über China (Geographie, Geschichte, Wirtschaft und Kultur) der Teilnehmerinnen und Teilnehmer werden bewertet. Eine Sammlung von Referenzfragen aus früheren Wettbewerben kann von der offiziellen Website von “Chinese Bridge” (bridge.english.cn) heruntergeladen werden.
– Kenntnisse bzw. Beherrschung einer chinesischen “kulturellen Praxis” (chinesische Lieder, Musik, Tanz, Akrobatik, Kalligraphie, traditionelle Tuschemalerei, Scherenschritt, Wushu oder Vergleichbares)

5. 奖项设置
“汉语桥”世界中学生中文比赛德国赛区一等奖 1 名
“汉语桥”世界中学生中文比赛德国赛区二等奖 2 名
“汉语桥”世界中学生中文比赛德国赛区三等奖 3 名
此外汉诺威莱布尼茨孔子学院和施特拉尔松孔子学院还将在 YouTube, Facebook, Twitter, Instagram
和孔院官网上于 6 月 14 日 9:00 至 6 月 24 日 18:00 开放点赞通道。我们将根据点赞票数总计评选出额外的最佳人气奖。

5. Preise
1 x 1. Preis
2 x 2. Preis:
3 x 3. Preis:
Darüber hinaus werden „Popularitäts-Preise“ vergeben. Dazu werden das Leibniz Konfuzius-Institut Hannover und das Konfuzius-Institut Stralsund vom 14. Juni um 9:00 Uhr bis zum 24. Juni um 18:00 Uhr auf YouTube, Facebook, Twitter, Instagram und der Website des Konfuzius-Instituts ein offenes Voting freigeben . Anhand der Anzahl der „Likes“ werden die „Popularitäts-Preise“ vergeben.

6.比赛形式
因全球新冠疫情,本年度的“汉语桥”世界中学生中文比赛德国赛区预选赛将采用网络的形式分两部分进行。
第一部分:选手录制三分钟主题演讲视频与五分钟才艺展示视频,以网络提交的方式在 6 月 12
日下午 18:00 之前上传至指定平台。
第二部分:6 月 26 日当日将举办选手的网络视频直播知识问答。出于数据保护原因,比赛样题(缩减版)请来信索取。两部分的综合成绩将由评委团专
家进行评审,并在 6 月 26 日晚间 20 点在网上公布名次。

6. Format des Wettbewerbs
Aufgrund der Covid-19 Pandemie wird der diesjährige Wettbewerb in zwei Teilen in einem Online-Format abgehalten:
– bis zum 12. Juni 2021, 18:00 Uhr: Einsendung eines Videos mit einem Vortrag zum Wettbewerbsmotto “Fly high with Chinese” (3 Minuten) in chinesischer Sprache und eines Videos mit einer eigenen künstlerischen Darbietung (5 Minuten) an Google Drive
– am 26. Juni 2021: Frage- & Antwort-Runde zu den Themen Landeskunde, Kultur und Sprachkenntnisse als Live-Schaltung. Eine Datei mit Musterfragen und Antworten kann auf Anfrage zugesandt werden. Die kombinierten Ergebnisse beider Teile werden von einer Expertenjury bewertet, und die Preisträger*innen werden am 26. Juni um 20:00 Uhr online bekannt gegeben.

7.时间安排
– 6 月 12 日下午 18:00 之前上传三分钟主题演讲视频与五分钟才艺展示视频至指定平台,并将报
名表和《隐私保护声明》发至活动专用邮箱。
– 6 月 14 日 9:00 至 6 月 24 日 18:00 开放点赞通道。
– 6 月 26 日 网络视频直播知识问答比赛。

7. Zeitplan
– Laden Sie die Video-Dateien bis zum 12. Juni um 18:00 Uhr auf die dafür vorgesehene Plattform hoch und senden Sie das Antragsformular und die Datenschutzerklärung an die angegebene Email-Adresse.
– Vom 14. Juni, 9:00 Uhr bis 24. Juni, 18:00 Uhr steht der Zugang zur Wahl des „Popularitäts-Preises“ per Vergaben von “Likes“ offen.
– 26. Juni: Live-Schaltung zur Frage & Antwort-Runde zu den Themen Landeskunde, Kultur und Sprachkenntnisse.

8. 文件提交
主题演讲(3 分钟):追梦中文,不负韶华
才艺展示(5 分钟):中华才艺展示
视频格式: MP4(单个文件量小于 1GB)横向画面(16:9),光线充足、画面稳定、衔接流畅,不可加水印、Logo 和字幕、特效等。
文件命名格式:姓+名+推荐孔院,如 WANG Xiaoming, Konfuzius Institut Stralsund
视频文件请上传至选手自己的 Google drive,然后通过 Google drive 分享给 konfuzius.institute@gmail.com

8. Formale Anforderungen an das Dokument
-Vortrag (3 Minuten): “Fly high with Chinese”
-Talentshow (5 Minuten) -Videoformat: MP4 (Einzeldateigröße weniger als 1 GB), Querformat (16:9), ausreichend Licht, stabiles Bild, flüssige Artikulation. Keine Wasserzeichen, Logos, Untertitel, Spezialeffekte usw.
-Format der Dateibenennung: Nachname + Vorname +empfohlenes Konfuzius-Institut, z. B. WANG Xiaoming, Konfuzius-Institut Stralsund
-Die Videodatei sollte auf das Google Drive des Teilnehmers hochgeladen und dann über Google Drive mit konfuzius.institute@gmail.com geteilt werden.
-Anmeldeformular und Datenschutzerklärung sollen an chinesebridge@lkih.de geschickt werden.

第⼗四届汉语桥中学生比赛报名表Anmeldungsformular

第⼗四届汉语桥中学生比赛隐私保护声明Datenschutzerklärung

汉语桥”世界中学生中文比赛知识问答题库

Details

Datum:
26. Juni
Veranstaltungskategorien:
, ,

Details

Datum:
26. Juni
Veranstaltungskategorien:
, ,